Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

Tresna pertsonalak
Hemen zaude: Hasiera Komunitatea Ekaitz Santazilia Dantza eta musika Martinez Compañonen eskuizkribuan

Dokumentuaren akzioak

Dantza eta musika Martinez Compañonen eskuizkribuan

Sarrera

Baltasar Jaime Martinez Compañon (1737-1797) Cabredon (Nafarroa) jaio zen, etxe honetan. 1780an Trujilloko apezpiku izendatu zuten, Perun.

Martinez Compañon, eskuizkribuan irudikaturik

Zenbait urte eman zituen diozesia ezagutzen. Bidaietan ikusitakoak eta ikasitakoa jasotzeko, egiazko harribitxia den eskuizkribu bat eginarazi zuen: eguneroko ohiturak, antolakuntza erlijioso eta politikoa, landaredia, animaliak, ondare arkeologikoa, musikak, dantzak, hizkuntzak, erroldak, eraikinen planoak eta bestelakoak bildu zituen. UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatu zuen lan hori.

Eskuizkribua

Eskuizkribua bederatzi liburukitan banatua dago. 1400 akuarelatik gora biltzen ditu, eta 20 bat partitura. Apezpikuak erregeari bidali zizkion liburukiak (Karlos III.ari lehenik eta IV.ari gero), eta Errege Bibliotekan gordetzen dira egun. Osorik kontsulta daitezke hemen.

  • I liburukiak bizimodu erlijioso eta koloniala islatzen du: pertsonaiak, eraikinen planoak, biztanle erroldak...
  • II. liburukiak eguneroko bizimodu kolonial eta indijena jasotzen du: ohiturak, janzkerak, lana, hizkuntzak, musika...
  • III, IV eta V. liburukiek landaredia jasotzen dute.
  • VI, VII eta VIII liburukiak animaliei buruzkoak dira.
  • IX. liburukiak leku eta material arkeologikoak biltzen ditu.

 

II. liburukia: dantzak

Esan bezala, II. liburukia altxor etnografikoa da. Jarraian liburuki horretan dantzarekin eta musikarekin lotura duten akuarelak jaso ditut. Nabarmena da meropolitik eramandako ohiturak eta bertakoak nahasi egin zirela. Izenburuak eskuizkribuan dauden bezala eman ditut. Izenburuetan klik eginez gero, irudiak tamaina handiagoan ikus daitezke.

Yndios bailando en el Patio de la Chichería

 

Juego de Carnestolendas.

 

Danza de Bailanegritos.

 

Ydem de negros.

 

Negros tocando Marimba y bailando.

 

Danza de los Parlampanes.

 

Danza de los doce pares de Francia.

 

Ydem de los Diablicos.

 

Yden de Carnestolendas.

 

Ydem del Chimo.

 

Ydem de otra especie.

 

Ydem de Pallas.

 

Ydem de hombres vestidos de muger.

 

Ydem del Chimo.

 

Ydem otra de Pallas.

 

Ydem de Huacos.

 

Ydem del Purap.

 

Ydem del Cavallito.

 

Ydem de las Espadas.

 

Ydem otra de las Espadas.

 

Ydem del Poncho.

 

Ydem del Chusco.

 

Ydem de la Vngarina.

 

Ydem del Doctorado.

 

Ydem de Pájaros.

 

Ydem de Huacamaios.

 

Ydem de Monos.

 

Ydem Conejos.

 

Ydem de Carneros.

 

Ydem de Cóndores.

 

Ydem de Osos.

 

Ydem de Gallinazos.

 

Ydem de Venados.

 

Ydem de Leones.

 

Ydem de la Degollación del Ynga.

 

Ydem de la misma Degollación.

 

Ydem de Yndios de Montaña.

 

Ydem otra de los mismos Yndios.

 

II. liburukia: musikak

Jarraian liburukian bildutako partiturak.

Musika guztiak hemen entzun daitezke

 

Allegro Cachua a Dúo y a quatro, con voces y Bajo al Nacimiento de Christo Nuestro Señor.

 

Allegro Cachua a voz y Bajo Al Nacimiento de Christo Nuestro Señor.

 

Allegro tonada El Congo a voz y Bajo para baylar Cantando.

 

Magestuoso Bayle del Chimo A violín y Bajo.

 

...Bajo y Tamboril para baylar cantando. [Índice:] Tonada del Chimo.

 

Allegro tonada La lata a voz y Bajo para bailar Cantando.

 

Allegro tonada la Donosa a voz y Bajo para bailar Cantando.

 

Allegro tonada el conejo a voz y Bajo para bailar cantando.

 

Andantino tonada para Cantar llamádase la Selosa, del Pueblo de Lambayeque.

 

Andantino tonadilla, llámase el Palomo, del Pueblo de Lambayeque para cantar y bailar.

 

Lanchas para baylar.

 

Andantino tonada el Diamante para baylar Cantando de Chachapoias.

 

Allegro tonada el tupamaro, Caxamarca.

 

Allegro tonada el huicho de Chachapoyas.

 

Allegro tonada la brugita para cantar de Guamachuco.

 

Magestuoso Cachua la despedida de Guamacucho.

 

Cachua Serranita, nombrada el Huicho nuebo, que cantaron y baylaron 8 pallas del Pueblo de Otusco a Nuestra Señora del Carmen, de la Ciudad de Truxillo.

 

Andante Cachuyta de la montaña llamádase el vuen querer.

 

 

Dokumentuaren akzioak

Erantzun

Erantzuna emateko identifikatu egin behar zara, gure webgunean erabiltzaile bat sortuz.