Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

Tresna pertsonalak
Hemen zaude: Hasiera Hemeroteka La música rompió todas las barreras idiomáticas

Dokumentuaren akzioak

La música rompió todas las barreras idiomáticas

Egilea
María Ángeles Crespo
Komunikabidea
El Correo
Tokia
Miranda de Ebro
Mota
Albistea
Data
2011/09/03
Lotura
El Correo
Entender checo es complicado, y saber que dicen los turcos no resulta muy sencillo. Y, aunque los unos y los otros intentaban hacerse comprender con el ingles, lo cierto es que no acababan de encontrar demasiados receptores para su conversación.
Así las cosas podía pensarse que la mañana se iba a complicar, pero nada más lejos de la realidad porque ellos, al igual que los componentes de los grupos argentino y colombiano, participantes en el Festival Folclórico Jacinto Sarmiento, emplean un idioma universal, el de la música.
Cada uno con su acento, lógico, pero todos con la misma intensidad; y algo todavía más importante, unas inmensas ganas de ofrecer «un poco de la alegría que tienen nuestras danzas», como apuntaba el colombiano Enrique Núñez, después de bailar con el resto de sus compañeros del grupo Otrora «un corro de la zona atlántica de nuestro país».
Él y sus compañeros disfrutaron porque, además de participar en el festival y ofrecer sus danzas sobre un escenario «la iniciativa de estar en la calle es muy bonita porque la gente participa de modo muy activo. Eso a nosotros nos gusta mucho».
De la misma opinión era Rodolfo Rebollo, responsable del grupo argentino Huayra Muyoj, que ya el jueves actuó en el Antonio Machado; casi una hora después de lo previsto porque la lluvia obligó a retrasar su participación y la de la formación checa.
«Bailar con la gente es muy atractivo porque te permite ir un poco más allá de lo que uno puede mostrar en el escenario. La música nos une y yo creo que más lindo que ver un espectáculo es poder participar directamente».
Sorprendieron los argentino porque sus danzas se alejaron del estereotipo; algo lógico dado que el grupo trajo el folclore de la zona limítrofe con Bolivia y Chile. «Con nosotros pasa como con España, que muchos creen que aquí todo es flamenco; en Argentina no todo es tango».
Y quedó claro cuando lo que sonaron fueron sus instrumentos de carácter andino; con un sonido muy distinto del aportado por los turcos de Harman, o los checos de Ayfas que con música de violines animaban a que el público, de todas las edades, moviera los pies y danzara.

Dokumentuaren akzioak