Dokumentuaren akzioak
Dantza soltean, solte
Gutunak
Kasurako erran badezat ezen aurtengo udea izan dela Europan bero handi demasekoa' edozeinek hartuko luke/duke tzat asseveratione ondo korrektu evidentea, nahiz den bere evidentzian ere' relativoa eta subjektivoa osoki. Ostera erran baneza udea izan dugula fresko samarra' edozeinek edo guziek hartzen lukete inkorrektutzat, nahiz hemen ere den phrasea subjektivoa total eta gainera relativoa bertzea bezain bertze. Korrektutasun euskarazkoaz mintzatu zaiku baita, nire ustez korrektuki, Juan Luis Fernandez Gutierrez euskalzalea harturik gaitzat arlo importantea dena, h. d. , euskal speaker gazte labe berrikoen nivel euskararena an televisionea (Berria, gutunak, iraila 10).
Horrela ba, nik diot, nola ikhusi bait dugu ETB euskal televisioneko 1. kanalean' Donostia-San Sebastian festivaleko Euskal Jaiak 03an egin dute (eta izkiribatu ere bat letra handiz eta argiro) «Sueltoko Dantza Txapelketa».
Baina edozein euskaldun dakienak euskaraz minimoki ongi' daki dela inkorrektua delako «Sueltoko Dantza Txapelketa» hori eta euskaraz korrektuki erraiten eta behar dela: «Dantza Solteko Txapelketea». Nik uste nuen (baina tamalez inkorrektuki) ezen artean euskal folkloristak zegoela nivel elevatuagoa euskararena eta korrektuagoa. Hurrengorako ba dakikezue.
Erramun Gerrikagoitia
Lekeitio
Dokumentuaren akzioak