Hemen zaude: Hasiera Albisteak Brokel-dantza Bergarako besarkadaren urteurrenean, 1840an

Dokumentuaren akzioak

Brokel-dantza Bergarako besarkadaren urteurrenean, 1840an

dantzan.com
2009/06/23 11:00
1839 urtean elkar besarkatu zuten Espartero isabeldarrak eta Maroto karlistak Bergaran, lehen Karlistaldiari amaiera emanez. Hori gogoratzeko urteurren ospakizunak egin ziren ondoko zenbait urtetan. Lehenengo urteurrenean Jose Ignazio Iztuetari enkargua egin zioten dantza talde bat presta zezan eta brokel-dantza eraman zuen. 1840ko brokel-dantza horren programa topatu dugu Koldo Mitxelena Liburutegian eta hona ekarri nahi izan dugu.

Bergarako besarkadaren mapa1939. urteko abuztuaren 29an sinatu zuten Oñatin Karlistek eta Liberalek lehen Karlistaldiari amaiera eman zion hitzarmena. Bi egun ondoren, abuztuaren 31an Maroto eta Espartero jeneralek, Bergaran, besarkada baten bitartez irudikatu zuten akordioa.

Hitzarmen horren sinadura oroitu eta ospatu zuten ondorengo urteetan. Lehenengo urteurrenean Jose Ignazio Iztueta dantza maisuari enkargua egin zioten dantza talde bat presta zezan. Brokel-dantza eraman zuen 1840ko ospakizun horretara eta brokel-dantza hartako programa (pdf) da gaurkoan hona ekarri nahi izan duguna.

Esan bezala, ondoko urteetan ere ospatu zuten besarkadaren urteurrena. Iztueta Fundazioaren bergarako besarkada 1839webgunean topatu dugunez, 1841.eko gastuen zerrendan, banketea alde batera utzita, Iztuetaren faktura izan zen altuena: "la cuenta del gasto de Iztueta por la comparsa, que aun no ha enviado, recibo 3.250 reales". 1840. urtean 23.899 erreal gastatu ziren orotara; 1841.ean, 21.699; 1842.ean 10.541 eta 1843.ean 27.850, Aita Jose Ignacio Lasak aurkitutako dukumentazioaren arabera (La Voz de España, 6-111-68). Iztuetan prestatutako taldearen pisua agerian geratzen da, beraz.

Brokel-dantza 1840an

Dantzaren ikuspuntutik dokumentu interesgarria da, 1840an dantzatzen zen brokel-dantzaren argazkia eskaintzen baitu. Dantzen deskribapenak gudako tonoan idatzita daude, eta dantza guztiei aurkitzen die idazleak gerrako jarduerekin lotzeko bidea, baina, koreografikoki ematen dituen argibideak oso esanguratsuak dira.

Besteak beste boastitzea, agurra, makil txikiekikoa (zortzikoarekin), brokel-makilena (zortzikoarekin), uztai-dantza (zortzikoarekin), belauntxingoa eta zinta-dantza egin zituztela antzeman daiteke. Gerra kontakizun bezala aurkezten direnak gaur egun ezagutzen dugun brokel-dantzarekin alderatzen baditugu aipatzen dituen dantzak identifikatzeko aukera izan dezakegu. Hamairu urte lehenago (1827an) argitaratu zuen Gipuzkoako dantzen liburuan jasotako zerrendaren aldean arkuen aipamena da berritasuna. Berez, euskaraz oraingoan ere ez ditu uztaiak aipatzen, "gueciac" baizik, gazteleraz "arcos y ballestas" aipatzen ditu eta horrek garamatza pentsatzera, uztai-dantzaz ari dela hor.

 

Hona 1940ko ospakizunen programa irakurgaren testua (eta hemen berriz pdf-an jatorrizko testua):

 

Comparsa destinada para el día treinta y uno de agosto de mil ochocientos cuarenta, primer aniversario del célebre convenio de Vergara.

Broquel-dantza

Todos los bailes antigüos eran marciales en la Vasconia. Robustos sus naturales y dedicados a la guerra, ni en sus recreaciones podían olvidarla; dando con esto una prueba de que su carácter varonil y sus costumbres severas no avenian bien con egercicios que no mostrasen fuerza, agilidad y destreza. En sus cánticos y en sus bailes siempre imitaron á la guerra, y siempre era á la guerra á la que dirigían sus alusiones. La misma paz no era para ellos sino un simulacro de la guerra, y esta precisamente ha sido la razon porque se ha escogido para el primer Aniversario del célebre convenio de Vergara el baile antigüo conocido con el nombre de Broquel-dantza, cuya significacion va puesta por su orden en las siguientes mudanzas.

Makil-handiena - irudi zaharra

Dantzatuco dute Zortzico bat alde guztietara beguiratuz, guda (1) eguin bear dan toquia azaltqueratzen (2) balute bezala.

Es un Zortzico airoso que se baila en forma de marcha por los soldados y el capitán que va á su frente. Sus miradas á uno y a otro lado significa la descubierta que sale á reconocer al enemigo y al terreno en que debe darse la batalla.

Alborada (3) soñua dantzatuz eguingo diezate agur lembici aguintari jaunai eta guero plaza guztiari.

Este es otro Zorcico, pero mas grave y magestuoso. representa el caso en que el gefe de la fuerza consulta con las autoridades y les pide venia para salir á su espedicion.

3ª 

Maquillachoac escuetan arturic dantzatuco dute zortzico bat, aurrena launaca toqui batetic bestera igaroaz, eta guero guztiac batean: bereala asico dira jostaquetamodura etzaya ciricatzen.

También es en Zorcico, pero vivo y apresurado. Significa la escaramuza que provocan las guerrillas con el objeto de empañar al enemigo en una accion general.

Ezquerreco escuetan broquelac eta escuinecoetan maquillachoac dituztela dantzatuco dute zortzicoa, batalla eguin bearduten toquietara igaroaz, eta equingo zayozca bertatic guda gogorrari.

Este Zorcico es violento y representa el principio de una batalla formal con palo y broquel.

Artuko dituzte gueciac (4) eta dantzatuco dute zortzicoa alcargana beguira, gonenetik barrenera; berehala erasoco diote alcarri portizquiro.

Tambien es violento este Zorcico y representa la pelea de arcos y ballestas colocados de frente los enemigos en forma de batalla.

Maquilla andiac arturic dantzatuco dute aurrena zortzicoa gudaren erabaquia (5) izan bear da toquietara igaroaz, non equingo zayozcan gogorquiro alcar zatitzeari, eta bucatuco dute aserre lucecaltarquitsu gaiztoa.

Este Zorcico es sério y de todos el mas terrible, porque representando lo mas fuerte de la batalla, representa tambien su decison con el uso del palo que era el ultimo recurso de los antiguos guerreros vascongados.

Emen aditzera emango dute dantzariac ESPARTERO eta MAROTOC alcarri eman cioten amodiozco laztan gozo eta gogoan-garria, ceñaren bidez etorricitzacun usteric guichien guenduen orduan paquea on maitagarria.

En este acto que sigue á los mas crudo de la guerra, se representa el abrazo de los Generales y Tropa en los campos de Vergara, al celebrarse el memorable convenio á cuyo Aniversario de dá principio en este dia.

Amodiozco adisquidetasun gozoaren ezagun garritzat dantzatuco dute belaunchingoa (6)

Este es un villancico airoso de que aun ahora se hace uso para representar la alegria de los corazones y celebrar con saltos descompasados algun fausto acontecimiento.

Eguingo dute cate-dantza, ceñarequin adierazoco duten garbiro aserre luceac lotutzen dituela guizonen biotzac gogorqui, baña paquea on batec arras urraturic locarri sendoac, pozgarritzen dituela euscaldun guciac.

El arbol de lac cintas es el emblema de la libertad, y el tegido que se labra con ellas representa las trabas é inconvenientes que produce la guerra. El desenlace ofrece á los hombres una prespectiva alegre y les aproxima la venturosa paz, y con ella la libertad que antes ha estado oculta, y fuertemente anudada.

(1) guda: guerra.

(2) azaltquera: descubierta.

(3) alborada: voz vascongada que equivale á contrapas.

(4) guecia: saeta.

(5) erabaquia: decision.

(6) belaunchingoa: villancico.

Razones y vivas que se daran antes y despues del abrazo.

Aguitaria. Utcibedi bertati guda gaizto caltarquitsu au.

Gudariac. Utcibedi

Aguint.ª Eta laztandu paquea on atseguingarria.

Gud.ªc Laztandu

Aguint.ª Bicibedi gure Erregiña maitea

Gud.ªc Bicibedi

Aguint.ª Bicibedi Eta aren Ama maitagarria.

Gud.ªc Bicibedi

Aguint.ª Bicibedi paquea gozo pozcarria

Gud.ªc Bicibedi

Aguint.ª Bici bitez, beti, gure Fuero onetsi naigarriac.

Gud.ªc Bicibitez

Capitan. Abandonémos desde ahora esta guerra terrible, esta guerra que nos es dañosa.

Soldados. Abandonemos.

Cap.n Abracemos á la paz. á esa paz tan buena y tan agradable.

Sold.s Abracémos

Cap.n Viva nuestra Reina querida

Sold.s Viva

Cap.n Viva la paz dulce y placentera.

Sold.s Viva

Cap.n Vivan por siempre nuestros Fueros, estos fueros tan suaves y tan apreciables.

Sold.s Vivan

Dokumentuaren akzioak

Erantzun

Erantzuna emateko identifikatu egin behar zara, gure webgunean erabiltzaile bat sortuz.