Dokumentuaren akzioak
Arrate 1620 Autuaren transkribapena
Arrateko Amaren eta bere kofradiako jai egunetan, Arraten bertan, elgoibartar eta eibartarren artean izandako istiluengatik egindako Ofizio autuaren transkribapena.
Instantzia: Eibarko hiribilduko ohiko alkatea.
Iskribaua: Sugadi, Cristobal de
1620/09/14 - 1620/09/14
1620 /Caveça de proçeso de la pendençia que / hubo en Arrate /
En la Villa de Eybar a catorze días del mes / de septiembre de mil y seiscientos y veinte años ora de las /diez oras antes de mediodía su merced de Pedro de Orbea alcalde / ordinario de la dicha Villa y sujurisdicción por el Rei Nuestro Señor / por testimonio de mí Cristóval de Sugadi escrivano / de SuMagestad y del Número della dixo que como es notorio / esta Villa tiene en su jurisdicción una hermita deNuestra Señora de Arrate / que por su gran devoçión es mui reverenciada de toda la / circunvezindad y sufiesta se çelebra a ocho deste mes / de septiembre de cada un año y luego el domingo siguiente la /confradía como es costumbre y siempre a acudido mu / cha gente a la dicha Iglessia como acudió el díamartes / próximo pasado que se contaron ocho deste dicho presente mes / que fue el día de la dichafestividad de Nuestra Señora donde / a ora de vísperas estando su merced y otros muchos en ellas / searmó una pendençia entre algunos vecinos desta Villa y de la / de Elgoibar y aviendo su merced acudido aello prendió al / gunos y por no aver avido efusión de sangre los soltó / y ayer domingo que se contarontreçe deste dicho mes después / de averse çelebrado la dicha confradía con mucha paz y / quietuddespués de las çinco de la tarde se baxó su / merced a esta Villa y saviéndolo algunos vecinos de la de / Elgoivar haziendo monipodio y sobre caso pensado y / con ánimos dañados armaron una dança de lecaioy della / una pendençia con los desta dicha Villa sin causa que para ello / hubiesse donde sacando susespadas procuraran / herir y matar a todos los que topavan diziendo mueran / todos dejo resuelto mui granescándalo y hubo heridos / y mucha efusión de sangre y comettieron mui gran / delito por ser semejantedía y puesto donde esta dicha Villa / cada año haçe su fiesta y concurre tanta gente de todas / partes seatrevieron a ello y para averiguar la verdad / y castigar los culpados de oficio de la Justicia mandó haçer yhiço las diligencias siguientes firmado Pedro de Orbea /Cristóval de Sugadi, escrivano/Pedro de Orbea //En la dicha Villa de Heivar a catorze días del / mes de setiembre de mil e seiscientos veinte dias el dicho /alcalde para en prueba y averiguacion del con / tenido de la dicha cabeza del proceso dixo com / parecerante si a Joan de Olaso vecino de la villa / de Elorrio y dél tomó y reçivió juramento en forma de / derechoque dirá verdad en todo que le fuere preguntado si / así hiziere Dios Nuestro Señor le ayude y lo contrario /haziendo le condene e por él fecho el dicho juramento / cumplidamente dixo si jurava y amen y so cargodel / prometió dezir la berdad y siéndole / preguntado por el tenor de la dicha caveza / de proceso dixo quelo que sabe es que / que en esta dicha Villa de Heivar tiene en su jurisdicción /una hermita de la vocaciónde Nuestra Señora / de Arrate cuya fiesta se celebra a los ocho / de setiembre de cada año como se /celebró el martes próximo y pasó / que se contaron ocho días de este / dicho mes de setiembre y añodicho con / mucha solenidad y concurso de gente / de toda la circuvezindad por ser ima / xen a que todostienen gran debocion / y este testigo se halló en la / dicha Hermita por ser devoción / con otros muchos ybio como a ora / que estaban el dicho alcalde e otras / muchas gentes en vísperas en la / dicha hermita sellevantó çierto ruido / de quistion y de pendençia entre // ciertos vecinos de la dicha Villa de Elgoivar / y deesta Villa a que el dicho alcalde salió / con otras muchas personas a poner / remedio en ello porque hubomuchas / espadas sacadas y su merced prendio a dos / de ellos y como no hubo hefusion de sangre/ y seapaciguo todo lo solto y despues /ayer domingo que se contraron treze / de este dicho presente mes yaño la dicha / villa de Heibar y cofrades de la cofradia / de la dicha hermita como tiene de / costumbrecelebro la colacion de la / dicha cofradia con mucha paz y quieuts / asisitiendo al dicho alcalde y yo el /presente escribano y otras muchas personas / y despues de todo esto como a las / seis de la tarde pocomas o menos/ haviendose venido el dicho alcalde es / tando este testigo en compañia de algu / nosvecinos de la dicha villa de Elgoivar / y entre ellos uno que se llama San Joan de Hiumendi que es oficialde herrerias / llego a ellos un mancebo que por mal / nombre le llaman comino que es hermano / del dichoSan Joan al cual y a los demas / que con el estavan les hablo al oido estan / do jugando y todos fuera deuno se levan / taron del juego y fueron unos tras otros / y vio como una quadrilla de los dichos / vezinos deElgoivar que eran mas de treinta / armaron una dança que llaman lecaio // como es costumbre sin quehubiera / mujeres y vio como sin saver ni entender este testigo como ni porque se levanto / un ruido ypendencia en la qual todos / los dichos vezinos de Elgoivar hecharon / mano a las espadas y començarona / acuchillar a quantos topavan vezinos de esta dicha villa de Heibar con / muy gran colera y rabia demanera / que al que topaban que les parecia que / hera de heivar le acuchillavan y le seguian diciendomuera muera que es de Heivar / de suerte que no havia quien se les pu / siese y los que acudieron aquerer / remediar y poner paz heran luego per / seguidos y maltratados de ellos y los seguian / hasta laiglesia que hera lastima veer / la furia con que handaban de ma / nera que pareçio bien claro que estavan /de mano armada y hecho monipodio / para hazer lo que hizieron despues / de baxado el dicho alcaldecomo se vio / por obra pues no respetavan a clerigo / ni lego aunque procuraban poner / paz con muchocuidado y a los que entraron / a ello como fueron Juan de Açaldegui / y Andres de Arizmendi caserosvecinos de esta / dicha villa de Heivar salieron muy mal / tratados y heridos de malas heridas / en lascabezas y otras partes y fue de suerte / que haviendo entrado algunos en la / iglesia por guarecerse fuerontras ellos // a querer executar su mal intento / y segun es notorio quisieron poner ma / nos en Andres Abadde Açaldegui cura / y bicario de esta dicha villa que estava / en la dicha villa porque les quiso estorvar y alfin cerro las puertas / las cuales los dichos vezinos / de Elgoivar quisieron abrir dando golpes / por poneren execucion su pro / posito y como bieron tan grande / atrevimiento en ellos alguno repico / la campana yentonces se huieron y a oido / dezir este testigo que ubo heridos tanbien / de los de la parte de Elgoivar ytanbien / a oido dezir que el ruido del dia de nuestra / señora y de ayer llevantaron los de el / goivar sobrey contra un mançebo que se / llama Juan de Cutuneguieta casero vezino / de la jurisdicion de esta dichavilla de Heviar / con quien dizen tenian en ojo y procura / ban sacudirle y que se escapo huiendo / dellosde la dança de lecaio donde tanbien / dicen andubo con ellos y el negocio fue / suerte que causo muygrande alboro / to y escandalo y tanto mas quanto fue en çelebraçion de fiesta de una iglesia / tan devotacomo todo el mundo save / y ser negocio de caso pensado como pareçio / pues a qualquiera que topabanque en / tendian ser de la villa de Heivar le seguian // para matarle y entre ellos y el que mas insistia enhacer mas hera un / negro esclavo de Joan Martinez de Muscotegui / Çavala vezino del elgoivar y comodicho tiene / en repicando la campana se ausen / taron todos y este testigo tanbien se vino / anoche a estavilla y esto es lo que sabe y es la verdad so cargo del juramento / que fecho havia en que dixo que seafirmava / y se afirmo no firmo porque no save escrivir y que es de hedad de quarenta / y ocho años pocomas o menos y mas dixo / que en la misma rebuelta vio como / los de Elgoivar dieron tras Juan de Ma /llagoia vezino de Mallavia de la me / rindad de Durango y estando seguro / le dieron traicion con unacuchillada / en el cogote de que le corria sangre / sin que tuviera ninguna culpa mas de poner / paz porqueera tanta la rabia / que tenian contra los de Heivar que / a todos los que metian paz sacudian / como sifueran henemigos sin haver causa / para ello y asi bien dixo que los suso / dicho es la verdad en que seafirmo su / merced el dicho alcalde firmo juramento con / mi el dicho escribano que doy fe.
Pedro de Orbea Cristoval de Sugadi, escrivano.
Yolanda Ruiz Urbón Eibarko Udal Artxibozaina
Transkribapenaren pdf ofiziala (103kB)
Dokumentuaren akzioak